Интересные суеверия Англии -||- | English Media — суеверия на английском

01.06.2020

Маленькое отступление. Наученная собственным горьким опытом, так как на мою клавиатуру уже неоднократно проливались вода, молоко, чай, газировка и кофе, я для себя решила: больше в комнату за комп еду и напитки не приносить! А то уже устала чинить клавиатуру.

суеверия на английскомИнтересные английские суеверия. И моё маленькое приключение.

Когда я писала эту статью, произошла маленькая мистическая история.

Я спокойно сидела, никого не трогала, писала про суеверия Англии, связанные с чёрными котами. Они, малость, противоречивы. И подумала, что «ну как же это так! То они чёрных котов любят, то нет, что за безобразие! Какие дурацкие суеверия эти!»

Как выяснилось потом, подумала я такое ооочень зря.. Когда я закончила последние оформления для статьи и нажала «опубликовать», к моему удивлению, на сайте появилась только мааалая часть того, что я писала. Как будто и не было ничего. И, конечно же, я не сохранила информацию нигде отдельно в блокноте. =(((

Восстановить всё то, что я писала, не получилось.

Окончательно расстроившись (на статью я потратила прилично времени), и решив, что статью можно написать ещё раз, не такая уж это и большая проблема, я пошла налить себе кофе.

Маленькое отступление. Наученная собственным горьким опытом, так как на мою клавиатуру уже неоднократно проливались вода, молоко, чай, газировка и кофе, я для себя решила: больше в комнату за комп еду и напитки не приносить! А то уже устала чинить клавиатуру.

И как вы думаете что произошло. Я пролила кофе на клавиатуру. Ну как же я так могла!! В итоге пришлось покупать новую ( кстати, купила со специальным силиконовым защитным «слоем» от всяких проливаний).

Так что, друзья! Маленький урок я для себя всё же вынесла. Не важно, верите вы в суеверия или нет. На всякий случай, не стоит усмехаться над чужой верой. В такие совпадения я не очень верю.

Сейчас пишу статью в блокнотике, сохраняясь после каждой точки. Если и в этот раз что-то случится — ну я не знаю, что со мной будет..

Какое же изучение иностранного языка без изучения культуры страны, в которой на этом языке говорят? Правда? И вот сегодня я подготовила для вас небольшую статью про самые интересные, необычные суеверия Англии. ИтаК, начнём ^^

Приметы на удачу

Считается, что удача будет сопутствовать и помогать тому англичанину, который:

Плохие приметы

Неудача будет преследовать тех, кто:

Вот основные интересные суеверия Англии! Если у вас есть какие-либо дополнения, замечания, пожелания, оставляйте комментарии! 🙂

Источник: http://english-media.ru/2013/07/03/britainsuperstition1/

Суеверия на английском

суеверия на английском

Вы верите в знамения, гадания, приметы? Вы суеверный человек? Даже если вы категорично отвечаете нет, вы всё равно помните, что встреча с черной кошкой к неудаче, а в разбитое зеркало лучше не смотреться, присесть на дорогу нужно для легкого и удачного путешествия. Все эти приметы каждый из нас хорошо знает. Настало время разобрать их на английском.

Superstitions in our life
Слова на английском Суеверия:

superstition – суеверие
jinx — проклятие, сглаз
omen — плохая примета, знамение
curse — проклятие, сглаз
old wives’ tales — «бабушкины сказки» — идеи или советы, в которые люди верили раньше, но сейчас известно, что они ошибочны
reversal — неудача
notorious — пользующийся дурной славой
lucky streak — череда удачных событий
freebie – халява

Read the short text below and try to understand its meaning.
There are a lot of different superstitions all over the world. Some people believe in all jinxes, omens and curses. Others reject the existence of all superstitions. But I think that only little children can believe in such old wives’ tales.
As for my region, there are some interesting superstitions here. For example, some students believe that if they shout: “Freebie, come! “ at night, they will have the best result in their exams. This funny superstition always makes me laugh! In addition, we believe that if a black cat runs across the road, it is bad luck. And also if you cross this road, you will have many reversals. Frankly speaking, I believe in this superstition. It always seems to me that because of the black cats, some good people can’t have a luck streak!

Answer the following questions.
1 What is the difference between superstition and science?
2 Do you think that there is truth behind superstitions?
3 What are lucky and unlucky superstitions in your country?
4 Do you have a lucky number?

Match the columns and learn about superstitions.
a. If a black cat crosses your path,
b. If a girl catches the bride’s
bouquet after a wedding,
c. If a witch points at you,
d. If you break a mirror,
e. If you find a clover plant with
four leaves,
f. If you hear an owl in the night,
g. If you scratch your left hand,
h. If you see a small spider,
i. If you talk of the devil,
j. If you touch wood,
k. If a person throws salt over
his/her shoulder,
l. If we walk under a ladder,
( ) he or she will have good luck.
( ) you will get a lot of money.
( ) you will have bad luck.
( ) a friend will die.
( ) we will have bad luck.
( ) your good luck will continue.
( ) you will have good luck.
( ) you will give money away.
( ) you will die.
( ) you will have seven years of
bad luck.
( ) she will be the next to marry.
( ) he will appear.

Источник: http://5lessons.ru/slova-po-temam/sueveriya-na-anglijskom/

Суеверия на английском языке с переводом

суеверия на английском

Коллекцию суеверий на английском языке с переводом вы найдете на сайте Приметы.ру. Мы собрали разнообразные приметы и суеверия всех народов мира на универсальном английском языке и сопроводили их переводом.

Суеверия на английском языке с переводом

Unlucky to walk underneath a ladder. Ходить под лестницей — к неудаче.

If you catch a snail on Halloween night and lock it into a flat dish, then in the morning you will see the first letter of your sweetheart written in the snail’s slime. Если словить улитку в ночь Хэллоуина и оставить её на плоском блюде на всю ночь, утром вы увидите первую букву имени вашего возлюбленного, оставленного слизью улитки.

Unlucky to see one magpie, lucky to see two, etc. Увидеть одну сороку — к неудаче, увидеть двух — к удаче и т.д.

Cut your hair when the moon is waxing and you will have good luck. Подстригать волосы на растущую луну — к удаче.

If you’re going on a long journey, before the leaving you should have a sit and be calm for a while. Если вы собрались в дальнюю дорогу, то перед самым выходом рекомендуется сесть и спокойно посидеть.

Источник: http://primety.ru/c/sueveriya/na-anglijskom/

Английские суеверия

Продолжаем знакомиться с бытовыми суевериями. На очереди камины, из которых периодически вылетало что-нибудь недоброе.

Очаг занимал центральное место в доме. Стоит ли удивляться, что с ним связано столько суеверий? Перед тем, как разжечь огонь, служанки часто клали кочергу поперек камина, так, чтобы его конец покоился на каминной решетке. После этого нехитрого ритуала, огонь должен был лучше гореть. Далеко не каждый имел право помешивать кочергой угли в чужом камине. В Уэльсе это было прерогативой близких знакомых – тех, кого знаешь не менее семи лет или, на худой конец, тех, с кем хозяева уже выпивали три раза. Хотя поверье было распространенным, всегда находились исключения. Уоршестерширцы, к примеру, только радовались, если гость начинал шуровать в камине — это приносило удачу. В Шропшире считали, что если двое одновременно помешают угли в камине, то непременно поссорятся.

суеверия на английском
Walter Dandy Sadler, «Home, Sweet Home»

Английские девушки присматривались к уголькам, которые время от времени вылетали оттуда. По их форме можно было предсказывать будущее: круглый уголек напоминал кошелек и предвещал богатство, продолговатый же походил на гроб и уж точно ничего хорошего не сулил. Если уголек вылетал тихо, это было зловещим знаком, не иначе как к похоронам. Если весело потрескивал, то к деньгам. Предсказание относилось в первую очередь к тому человеку, возле которого он падал. Найти уголек на дороге было доброй приметой. Его подбирали и бросали через плечо, предварительно поплевав на него. Некоторые носили уголек в кармане на счастье.

Популярнейшее суеверие было связано с хлопьями сажи, приставшими к каминной решетке. Пленочка сажи предвещала приход гостя. Это суеверие было воспето английским поэтом С.Т. Кольриджем в стихотворении “Полуночный Мороз”:

Синий огонек
Обвил в камине угли и не дышит;
Лишь пленочка из пепла на решетке
Все треплется, одна не успокоясь.(. )
Как часто в школе, веря всей душой
В предвестия, смотрел я на решетку,
Где тихо реял этот «гость»! И часто,
С открытыми глазами, я мечтал
О милой родине, о старой церкви,
Чей благовест, отрада бедняка,
Звучал с утра до ночи в теплый праздник,
Так сладостно, что диким наслажденьем
Я был охвачен и внимал ему,
Как явственным речам о том, что будет!
(Перевод Лозинского)

Наиболее въедливые наблюдатели сортировали “гостей” по размеру: пленочка покрупнее предсказывала появление мужчины, среднего размера – женщины, совсем крошечная – ребенка. Два “гостя,” прилипшие к решетке, приравнивались к замужней паре. Хлопья сажи трепетали из-за горячего воздуха, но рано или поздно улетали. Даже их исчезновению придавалось значение: если “гости” попадут в пламя либо на золу, вскоре вас навестит друг, если улетят в трубу, друг все равно придет, только вы с ним разминетесь. Если две пленочки улетали одновременно, в ближайшем будущем в семье ожидалась свадьба, поэтому девушки изо всех сил махали фартуками, помогая хлопьям улететь поскорее

Источник: http://www.baby.ru/blogs/post/92473000-69131/

A Study in Scarlet

Меню навигации

Пользовательские ссылки

Объявление

События в игре:

Заголовки утренних газет пестрят сообщениями о гибели старшего сына графа Харта. Вот отрывок из статьи в «Таймс»:

«Вчера, в районе шести часов вечера, в поместье баронета Гринвэла в Хэмпшире произошел трагический случай. Во время традиционной охоты на оленей, ежегодно проходящей во владениях баронета, лошадь взбрыкнула под одним из участников мероприятия, лордом Эдмондом Бредстоном, наследником другого знатного рода Хэмпшира, и сбросила своего седока, в результате чего тот сломал себе шею и скончался, не приходя в сознание. Прибывшая на место полиция признала это событие несчастным случаем.»

В это время к квартире на Бейкер-стрит начинается обычное, ничем не примечательно утро.

Игровое время: Январь 1885 года

Администрация:

Рекомендуется посетить:

Новости форума:

Сегодня у нас знаменательная дата — нашему форуму исполнилось два месяца! Поздравляем всех тех, кто присоединился к нам за это время. Мы очень-очень вас любим и ценим!

Кроме того, с 11 ноября на всех форумах, работающих на движке MyBB (в том числе и на нашем), введена обязательная отсылка сгенерированного пароля на e-mail при регистрации. Если по каким-либо причинам пароль Вам не приходит, обратитесь, пожалуйста, в «Справочное бюро» от имени гостя и укажите ник, для которого нужно его поменять. Мы дадим Вам новый пароль, который Вы затем сможете самостоятельно изменить в профиле. Также, в связи с планируемыми изменениями на MyBB, желательно, чтобы все пользователи форума указали действующий адрес электронной почты.

Поздравляем всех игроков и гостей ролевой игры с Хэллоуином, древним языческим праздником, отмечаемым накануне Дня Всех Святых. Не забудьте покрепче запереть на ночь двери, ведь силы зла в это время властвуют безраздельно! 🙂

Стартовали первые акции — акция Обитатели квартиры на Бейкер-стрит 221б, по которой Вы можете занять роли Шерлока Холмса и доктора Ватсона, а также акция Сыщики Скотленд-Ярда, по которой вы сможете стать инспекторами Лестрейдом и Грегсоном, на основе упрощенной анкеты.

Рады сообщить участникам и гостям ролевой игры «A Study in Scarlet», что все основные работы на форуме закончены. Открывается набор персонажей.

Информация о пользователе

Вы здесь » A Study in Scarlet » Это интересно » Суеверия жителей Британских островов

Суеверия жителей Британских островов

Сообщений 1 страница 4 из 4

Поделиться117 ноября, 2010г. 23:26:13

Суеверия жителей Британских островов

Бытовые приметы:

— Перед тем, как разжечь огонь, нужно положить кочергу поперек камина, так, чтобы ее конец покоился на каминной решетке. После этого нехитрого ритуала огонь будет лучше гореть.

— В Уэльсе помешивать угли в камине имеют право только близкие знакомые – те, кого хозяева знают не менее семи лет или, на худой конец, с кем уже выпивали три раза. Иначе можно накликать беду. Это поверье весьма распространено на Британских островах.

Тем не менее, исключения все-таки встречаются:

— В Уоршестершире, к примеру, только радуются, если гость начинал шуровать в камине — это приносило удачу.
— В Шропшире считают, что если двое одновременно помешают угли в камине, то непременно поссорятся.

— Необходимо присмотреться к уголькам, которые время от времени вылетают из очага. По их форме можно предсказывать будущее: круглый уголек напоминает кошелек и предвещает богатство, продолговатый же походит на гроб и уж точно ничего хорошего не сулит. Если уголек вылетает тихо — это зловещий знак, не иначе как к похоронам. Если весело потрескивает — то к деньгам. Предсказание относится в первую очередь к тому человеку, возле которого он падал.

— Найти уголек на дороге — добрая примета. Его надо подобрать и бросить через плечо, предварительно поплевав на него.

— Можно носить уголек в кармане на счастье.

— Популярнейшее суеверие связано с хлопьями сажи, приставшими к каминной решетке. Пленочка сажи предвещает приход гостя. Наиболее въедливые наблюдатели сортируют “гостей” по размеру: пленочка покрупнее предсказывает появление мужчины, среднего размера – женщины, совсем крошечная – ребенка. Два “гостя,” прилипшие к решетке, приравниваются к замужней паре. Хлопья сажи трепещут из-за горячего воздуха, но рано или поздно улетают. Даже их исчезновению придается значение: если “гости” попадут в пламя либо на золу, вскоре вас навестит друг, а если улетят в трубу — друг все равно придет, только вы с ним разминетесь. Если две пленочки улетают одновременно — это предвещает в ближайшем будущем в семье свадьбу, поэтому суеверные девушки любят изо всех сил махать фартуками, помогая хлопьям улететь поскорее.

— Если вам перешла дорогу черная кошка — это к удаче.

— Уходя в плавание, английские моряки дарили женам и подругам стеклянные скалки. Этими скалками, из разноцветного стекла и с сентиментальными надписями, не раскатывали тесто, их хранили в качестве талисмана. Треснувшая скалка сообщала о кораблекрушении и грядущих бедствиях. По большей части, склянки были полыми, с пробкой на одном конце. В них можно было хранить чай или ром, но суеверные морячки наполняли их солью, уберегавшей от сглаза. В других стеклянных контейнерах прятали высушенную «рубашку», т.е. водную оболочку плода. Согласно поверьям, она уберегала моряка от смерти на воде.

Теги: Суеверия жителей Британских островов, суеверия, английские суеверия, фольклор, британский фольклор

Поделиться217 ноября, 2010г. 23:36:08

Суеверия про предметы одежды:

— Подобрать левую перчатку, лежащую на дороге — дурная примета.

— Если у женщины развязался фартук, о ней думает возлюбленный.

— Репей, приставший к юбке, в Уэльсе рассматривают как знак того, что в девушку кто-то влюбился.

— Если примерить чепец вдовы, вскоре сама станешь вдовой.

— В центральной Англии считается, что чистый носовой платок нужно развернуть, прежде чем сунуть в карман. Положить аккуратно сложенный – к несчастью.

— Чтобы не забыть о чем-то важном, на платке нужно сделать узелок. Если простой узел не срабатывает, в следующий раз во время завязывания нужно прошептать какую-нибудь волшебную формулу. В Глостере для этого три раза произносили слово “кролики.”

— С помощью платка можно избавиться от болезней — посредством передачи покойнику. Достаточно бросить в гроб самоубийце носовой платок, с тем расчетом, что когда тело истлеет, болезнь тоже оставит страдальца.

— Случайно надеть любой предмет одежды наизнанку – к скорому подарку. Более того, одежда шиворот навыворот отгоняет фей и разрушает заклятия. В прибрежных районах Йоркшира даже в конце 19-го века девушки выворачивали платья наизнанку во время штормов, чтобы уберечь от опасности моряков.

— Нельзя зашивать одежду на себе. Этот акт повлечет за собой всевозможные кары, от неизбежной бедности до мужа-пьяницы.

— Перед тем, как отдать платье заказчику, добросовестные портные клали в карман платья мелкую монетку на удачу. Поскольку одежда в 19-ом веке была недешевой, к ее покупке относились серьезно. Так, в Шропшире придерживались мнения, что человека, появившегося в новом костюме, нужно ущипнуть на удачу. Особенно этот обычай был популярен среди детей, которым только дай пощипаться.

— Чтобы новая одежда прослужила дольше, носить ее начинали с воскресенья, с расчетом на благословение пастора. Вдобавок, в году было несколько дней, когда всем предписывалось надевать новую или хотя бы чистую одежду. Среди таких дней упоминаются Рождество, Новый Год, Пасха и Троицын День (Whitsun). Нерях, не пожелавших следовать этому обычаю, ожидало страшное наказание – на их одежду постоянно будут гадить вороны.

— Класть новую обувь или кузнечные мехи на стол – к несчастью.

— Если подметки обуви сношены в середине или у носка, ее владелец добьется успеха в жизни. Если наоборот, по краям или у пятки, то ничего путного из него не выйдет. Так что можете пойти и проверить свои ботинки

Поделиться317 ноября, 2010г. 23:45:38

Чайные приметы:

— Если пристально смотреть на чайник, кажется, что вода закипает целую вечность. Но если чайник закипает слишком медленно — значит, он заколдован. Чтобы расколдовать его, надо взять для растопки очага три разных вида дерева.

— Девонские крестьяне запивали чай сидром, полагая, что чай повредит здоровью, если не ополоснуть после него печень.

— В Окфордшире последние 9 капель чая, оставшиеся в чайнике, считались хорошим лекарством от боли в сердце.

— В Дербишире идеальную чашку чая готовили в такой последовательности: чай, сахар, молоко. Если перепутать местами молоко и сахар, расстанешься с любимым человеком.

— Мешать заварку в чайнике, особенно ножом, нежелательно – можно поднять со дна беду.

— В Ланкашире энергично размешивали чай, в надежде, что на его поверхности появятся пузырьки. Чем больше пены, тем больше будет денег.

— В других краях к пузырькам относились с меньшим восторгом – в Эссексе они предвещали приход незнакомца, в Северной Ирландии – путешествие по воде.

— Валлийка, позабывшая закрыть чайник крышкой, тоже могла рассчитывать на незваного гостя.

— С визитом незнакомца связывали также одиночный чайный лист или стебелек в чашке. Беркширцы считали, что твердый стебелек означает мужчину, мягкий – женщину. Избежать нежелательного визита можно было, бросив чаинку под стол. В Дербишире одинокую чаинку называли “кавалером” — ее появление приводило старых дев в восторг. Чай быстро размешивали и задерживали ложку в середине чашки. Если чаинка прилипала к черенку, таинственный незнакомец придет вечером того же дня. Если же она приставала к краям чашки, он мог и вовсе не явиться.

— Если хозяйке случалось положить две чайные ложки в блюдце, она улыбалась про себя, ожидая, что вскоре в семье сыграют свадьбу.

— А вот разливать чай по чашкам должен был только один человек за столом, как правило, сама хозяйка. Если двое разливали чай из одного чайника, обоим грозила беда. Если так опростоволосились две женщины, то несчастье было особенно страшным: значит, у них — о ужас! — могут родиться рыжеволосые близнецы.

— Универсальным гадание было гадание на чайных листьях и на кофейной гуще. По очертаниям спитой заварки старались определить грядущие события. А если заварку не использовали для гадания, лучше всего было ее сжечь. Если просто выбросишь – накличешь бедность.

Поделиться417 ноября, 2010г. 23:55:16

Суеверия про части тела:

— С пальцами рук и ног были связаны разнообразные приметы. В Абердиншире уверяли, что у мужа-тирана второй палец на ноге всегда длиннее, чем большой. Считалось так же, что если пальцы на ногах соединены перепонкой, такому человеку будет везти. Указательный палец на руке считался ядовитым и совершенно непригодным для нанесения мазей. Зачерпывать мазь советовали средним или безымянным пальцем. Скрюченные пальцы выдавали раздражительного человека, слишком длинный указательный палец – вора. Щипая друг друга за мизинец, дети проверяли, кто из них может хранить секрет. Если завопить во время проверки, значит, сразу разболтаешь тайну. Кроме того, дети верили, что белые точки на ногтях предвещают скорый подарок. Зачастую, их так и называли – «подарки.» Уилширские ребятишки особенно радовались пятнышкам на ногте большого пальца, потому что в этом случае подарок должен был появиться совсем скоро.

— А чтобы узнать, рождены ли вы править или подчиняться, нужно сцепить руки. Если сверху окажется большой палец правой руки, вас ждут великие свершения, если же левой — увы, не повезло!

— Английский фольклор был весьма невысокого мнения о рыжих. Какими только эпитетами их ни награжали! Называли и коварными, и жестокими, а так же развратными, невезучими и в целом не вызывающими доверия. Встреча с рыжеволосой женщиной рано поутру или в новогодний день была чревата неприятностями. Считалось, что рыжие обильно потеют и воняют лисой. От их дыхания на коже других людей появляются волдыри. В Средневековье рыжую шевелюру приписывали Каину, Иуде и Марии Магдалене. Родословная рыжих попадала под подозрение: их записывали в потомки датчан или испанских моряков с Великой Армады. Иными словами, такой цвет волосам придавала вражеская кровь. Доставалось не только детям, но и матерям. Якобы рыжеволосого ребенка можно зачать, вступив в половую связь во время менструации.

Источник: http://victorianengland.rolka.su/viewtopic.php?id=83

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *