Художественный стиль: понятие, черты и примеры — приметы художественного стиля

24.03.2020

Так, при беседе двух банкиров экономическая терминология – только в плюс, а вот «официозные» клише и канцеляризмы при описании красивой природы точно будут лишними.

Художественный стиль: понятие, черты и примеры

Художественный стиль речи – это язык литературы и искусства. Он используется для передачи эмоций и чувств, художественных образов и явлений.

Примеры художественного стиля: пример 1, пример 2.

Художественный стиль – это способ самовыражения писателей, поэтому, как правило, он используется в письменной речи. Устно же (например – в пьесах) зачитываются написанные заранее тексты. Исторически художественный стиль функционирует в трех родах литературы – лирике (стихотворениях, поэмах), драме (пьесах) и эпосе (рассказы, повести, романы).

Статья обо всех стилях речи – здесь.

приметы художественного стиля

Черты художественного стиля таковы:

  1. Совпадение автора и рассказчика, яркое и свободное выражение авторского «я».
  2. Языковые средства являются способом передачи художественного образа, эмоционального состояния и настроения рассказчика.
  3. Использование стилистических фигур – метафор, сравнений, метонимий и др., эмоционально-экспрессивной лексики, фразеологизмов.
  4. Многостильность. Применение языковых средств иных стилей (разговорного, публицистического) подчинено выполнению творческого замысла. Из этих сочетаний постепенно складывается то, что называют авторским стилем.
  5. Использование речевой многозначности – слова побираются так, чтобы и их помощью не только образы «рисовать», но и вкладывать в них скрытый смысл.
  6. Функция передачи информации часто скрыта. Цель художественного стиля – передать эмоции автора, создать у читателя настроение, эмоциональный настрой.

приметы художественного стиля

Устал от домашек и рефератов?

Художественный стиль: разбор примера

Рассмотрим на примере особенности разбираемого стиля.

Отрывок из статьи:

Война изуродовала Боровое. Вперемежку с уцелевшими избами стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи. Торчали столбы от ворот. Сарай зиял огромной дырой – от него отломили половину и унесли.

Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы. Лишь кое-где приютились по две-три яблоньки-подростка.

Когда однорукий Федор вернулся домой, мать была в живых. Состарилась, отощала, седины прибавилось. Усадила за стол, а угощать-то и нечем. Было у Федора свое, солдатское. За столом мать рассказала: всех пообирали, шкуродеры окаянные! Прятали мы свиночек да курочек, кто куда горазд. Да неужто убережешь? Он шумит-грозит, подавай ему курицу, будь хоть распоследняя. С перепугу и последнюю отдавали. Вот и у меня ничего не осталось. Ой, худо было! Разорил село фашист проклятый! Сам видишь, что осталось… больше половины дворов спалил. Народ кто куда разбежался: кто в тыл, кто в партизаны. Девчонок сколько поугоняли! Вот и нашу Фросю увели…

За день-два огляделся Федор. Стали возвращаться свои, боровские. Повесили на пустой избе фанерку, а по ней кривобокими буквами сажей на масле – не было краски – «Правление колхоза «Красная заря» – и пошло, и пошло! Лиха беда – начало.

Стиль данного текста, как мы уже сказали, художественный.

приметы художественного стиля

Его черты в этом отрывке:

  1. Заимствование и применение лексики и фразеологии иных стилей (как памятники народного горя, фашист, партизаны, правление колхоза, лиха беда начало).
  2. Применение изобразительных и выразительных средств (поугоняли, шкуродеры окаянные, неужто), активно применяется смысловая многозначность слов (война изуродовала Боровое, сарай зиял огромной дырой).
  3. Эмоциональность и экспрессивность изображения (всех пообирали, шкуродеры окаянные! Прятали мы свиночек да курочек, кто куда горазд. Да неужто убережешь? Он шумит-грозит, подавай ему курицу, будь хоть распоследняя. Ой, худо было!).
  4. Уделение особого внимания частным и вроде бы случайным обстоятельствам и ситуациям, за которыми можно увидеть типичное и общее (Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы; Усадила за стол, а угощать-то и нечем; на масле – не было краски).
  5. Синтаксические структуры художественного текста отражают, в первую очередь, поток авторских впечатлений, образных и эмоциональных (Вперемежку с уцелевшими избами стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи. Сарай зиял огромной дырой – от него отломили половину и унесли; Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы).
  6. Характерное использование многочисленных и разнообразных стилистических фигур и тропов русского языка (пни – как гнилые зубы; стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи; приютились по две-три яблоньки-подростка).
  7. Применение, в первую очередь, лексики, составляющей основу и создающей образность разбираемого стиля: например, образных приемов и средств русского литературного языка, а также слов, которые реализуют свое значение в контексте, и слов широкой сферы употребления (состарилась, отощала, спалил, буквами, девчонок).

Таким образом, художественный стиль не столько рассказывает, сколько показывает – помогает ощутить обстановку, побывать тех местах, о которых повествует рассказчик. Конечно, имеет место быть и определенное «навязывание» авторских переживаний, однако оно и создает настроение, передает ощущения.

Художественный стиль – один из самых «заимствующих» и гибких: писатели, во-первых, активно используют языковые иных стилей, а во-вторых, успешно сочетают художественную образность, например, с объяснениями научных фактов, понятий или явлений.

приметы художественного стиля

Научно-художественный стиль: разбор примера

Рассмотрим на примере взаимодействие двух стилей – художественного и научного.

Отрывок из статьи:

Молодежь нашей страны любит леса и парки. И любовь эта плодотворная, деятельная. Она выражается не только в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов. Однажды на собрании на столе президиума появились ровные щепки. Какой-то лиходей срубил яблоню, одиноко росшую на берегу реки. Словно маяк, стояла она на крутояре. К ней привыкли, как к обличью своего дома, ее любили. И вот ее не стало. В этот день родилась группа по охране природы. Ее назвали «Зеленый патруль». Пощады браконьерам не было, и они стали отступать.

Черты научного стиля:

  1. Терминологичность (президиум, закладка лесополос, крутояр, браконьерам).
  2. Наличие в ряду существительных слов, обозначающих понятия признака или состояния (закладка, охрана).
  3. Количественное преобладание существительных и прилагательных в тексте над глаголами (любовь эта плодотворная, деятельная; в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов).
  4. Употребление отглагольных оборотов и слов (закладка, охрана, пощады, собрании).
  5. Глаголы в настоящем времени, которые имеют в тексте «вневременное», признаковое значение, с ослабленными лексико-грамматическими значениями времени, лица, числа (любит, выражается);
  6. Большой объем предложений, их безличный характер в совокупности с пассивными конструкциями (Она выражается не только в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов).

Черты художественного стиля:

  1. Широкое использование лексики и фразеологии других стилей (президиум, закладка лесополос, крутояр).
  2. Применение различных изобразительно-выразительных средств (любовь эта плодотворная, в бдительной охране, лиходей), активное использование речевой многозначности слова (обличье дома, «Зеленый патруль»).
  3. Эмоциональность и экспрессивность изображения (К ней привыкли, как к обличью своего дома, ее любили. И вот ее не стало. В этот день родилась группа).
  4. Проявление творческой индивидуальности автора – авторский стиль (Она выражается не только в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов. Здесь: соединение черт нескольких стилей).
  5. Уделение особого внимания частным и вроде бы случайным обстоятельствам и ситуациям, за которыми можно увидеть типичное и общее (Какой-то лиходей срубил яблоню… И вот ее не стало. В этот день родилась группа по охране природы).
  6. Синтаксический строй и соответствующие структуры в данном отрывке отражают поток образно-эмоционального авторского восприятия (Словно маяк, стояла она на крутояре. И вот ее не стало).
  7. Характерное использование многочисленных и разнообразных стилистических фигур и тропов русского литературного языка (любовь эта плодотворная, деятельная, словно маяк, стояла она, пощады не было, одиноко росшая).
  8. Применение, в первую очередь, лексики, составляющей основу и создающей образность разбираемого стиля: например, образных приемов и средств русского языка, а также слов, которые реализуют свое значение в контексте, и слов самого широкого распространения (молодежь, лиходей, плодотворная, деятельная, обличье).

приметы художественного стиля

По разнообразию языковых средств, литературных приемов и методов художественный стиль, пожалуй, самый богатый. И, в отличие от других стилей, имеет минимум ограничений – при должной прорисовке образов и эмоциональном настрое написать художественный текст можно даже научными терминами. Но, конечно, злоупотреблять этим не стоит.

Тексты пишутся для читателей, поэтому они должны быть доступны и понятны. И явное использование лексики иных стилей возможно только для достоверности, для создания колоритных образов персонажей или атмосферы.

Так, при беседе двух банкиров экономическая терминология – только в плюс, а вот «официозные» клише и канцеляризмы при описании красивой природы точно будут лишними.

Таким образом, при работе с художественным стилем, при всей его гибкости, за лексикой нужно следить очень внимательно. Особенно – если вы пишете или собираетесь писать художественные произведения. Ибо именно художественный стиль считается отражением русского литературного языка.

Источник: http://school-of-inspiration.ru/xudozhestvennyj-stil-ponyatie-cherty-i-primery

Приметы художественного стиля

Сфера употребления художественного стиля – художественная литература.

Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи.

Художественная речь выполняет эстетическую, образно-познавательную функцию.

Художественный стиль реализуется в подстилях, которые соответствуют литературным родам: эпосу, лирике, драме. Каждый род имеет свои виды, или жанры:

1) эпические жанры: эпопея, роман, повесть, рассказ, новелла;

2) лирические жанры: стихотворение, ода, элегия, басня, поэма, романс;

3) драматургические жанры: трагедия, комедия, драма.

Стилевые черты художественного стиля речи:

1) употребление особых фигур речи, так называемых художественных тропов (метафоры, сравнения, эпитетов и др.), придающих повествованию красочность, силу изображения действительности;

2) использование элементов нелитературных разновидностей,

4) открытость для других стилей,

6) образность, экспрессивность, эмоциональность,

7) богатство лексики (многозначность, синонимы, антонимы, омонимы).

В художественном стиле наиболее ярко отражается литературный и, шире, общенародный язык во всем его многообразии и богатстве, становясь явлением искусства, средством создания художественной образности. В этом стиле наиболее широко представлены все структурные стороны языка: словарный состав со всеми прямыми и переносными значениями слов, грамматический строй со сложной и разветвленной системой форм и синтаксических типов.

Артисты говорят в гримерной, Твой друг беседует с тобой – Стиль это просто разговорный, А не какой-нибудь иной.

Рассказ читаешь или стих,

Роман, поэму, пьесу –

Знай, в них художественный стиль,

Стиль очень интересный.

Есть еще стиль публицистический –

Статей в журнале политическом,

Газетных очерков, заметок –

Запомни также стиль и этот.

А биографию открой – официально-деловой.

А правила когда мы учим,

Употребляем стиль научный.

Выразительные средства языка

Источник: http://studopedia.ru/10_251626_hudozhestvenniy-stil.html

Характерная примета художественного стиля множество слов

Конспект урока по русскому языку в 9 классе — Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными

Просмотр содержимого документа
«Конспект урока по русскому языку в 9 классе — Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными»

Конспект урока русского языка в 9 классе на тему:

«Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными»

Сегодня на уроке мы продолжим изучение темы: «Сложноподчиненные предложения», познакомимся с одним из типов придаточных предложений, закрепим умения и навыки распознавания таких предложений; поработаем над постановкой знаков препинания и составлением схемы, понаблюдаем за употреблением этих предложений в речи, будем учиться уместному употреблению сложноподчиненных предложений в устной и письменной речи.

Это цель нашего урока и умения, которые мы продолжим формировать.

А девизом нашего урока будут служить следующие слова:

Все простое — это не просто, сложное не так уж и сложно…

II. Проверка знаний, умений и навыков по теме «Сложноподчиненные предложения».

Перед изучением новой темы мы должны вспомнить то, что нам уже известно о СПП. Сегодня мы будем отрабатывать навыки работы в группах, умение слушать и слышать друг друга, тщательно выполняя каждое дело. Для этого вам предлагаются следующие задания.

Задание 1. Заполните «слепую» таблицу (1 уч. идет к доске)

Устно сделайте вывод, объясняющий теоретические сведения, записанные в графическом виде. Расскажите о классификации сложных предложений.
(Это задание служит не только развитию монологической речи, но и умению систематизировать и обобщать материал, самим делать выводы.)

Задание 2. Нахождение соответствий. Групповая работа ( в парах). Кто быстрее и правильнее сделает? (Каждая группа получает карточку с заданием – Приложение 1.)

Найдите в правой части таблицы формулировки, которые соответствуют данным терминам. Соедините их между собой стрелками.

1. Простые предложения –

. это такие сложные предложения, в которых одна часть по смыслу подчинена другой и связана с ним подчинительным союзом или союзным словом.

2. Сложные предложения –

. это такие сложные предложения, которые обходятся без союзов и союзных слов.

3. Сложносочиненные предложения –

. это предложения, в которых имеется только одна грамматическая основа

. это предложения, состоящие из двух или нескольких простых предложений.

5. Бессоюзные предложения –

. это сложные предложения, в которых простые предложения равноправны по смыслу и связываются сочинительной связью.

(Это один из так называемых альтернативных приемов выполнения работы, помогающий школьникам эффективно вырабатывать навыки распознавания различных грамматических явлений, а учителю – быстро осуществить так называемую «обратную связь» и при необходимости скорректировать неправильно усвоенное).

Задание 3. Цифровой диктант. Различение на слух предложений. В тетрадях сделайте запись: виды сложных предложений.

Простые Бессоюзные ССП СПП

Учитель читает предложения, называя порядковый номер каждого, а школьники лишь разносят их соответствующие номера по нужным колонкам.

Проверка: простые – 4; бессоюзные – 1, ССП – 3, СПП – 2,5.

Переходить дорогу опасно: лёд ещё очень тонкий.

Мать поняла, что ребёнок заболел.

Месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит. (А. Пушкин)

Я всегда просыпался часа два до зари и любил встречать без свечки рассвет.

Если вы согласны, то я сейчас же соединюсь с нашими дорогими сотрудниками.

Подготовка к восприятию нового материала.

Вспомните второстепенные члены предложения?

На какой вопрос отвечает каждый из них?

Основные группы сложноподчиненных предложений носят названия, сходные с названиями второстепенных членов: СПП с придаточными определительными (сходны с определениями) , изъяснительными (сходны с дополнениями) и обстоятельственными, которые в свою очередь делятся по подгруппы.

Изучение, осмысление и усвоение нового материала.

Работа с таблицей

ОБЛАКО ОБРАТИЛОСЬ В БЕЛУЮ ТУЧУ, КОТОРАЯ ТЯЖЕЛО ПОДНИМАЛАСЬ, РОСЛА И ГЛУХО ВОРЧАЛА.

БОЛЬШИМИ ШАГАМИ НАПРАВИЛСЯ Я К ДОМУ, ГДЕ ЖИЛА АСЯ.

УЕДИНЕННЫЙ ДОМИК, КУДА МЫ ПЕРЕЕХАЛИ, НАХОДИЛСЯ ВНУТРИ САДА.

МАЛЬЧИШКИ ВЫБРАЛИ ТУ ТРОПИНКУ, ЧТО ВЕЛА В ГЛУБИНУ ПАРКА.

1.Анализ предложений по вопросам:

Рассмотрите сложноподчиненные предложения и их схемы. Что общего вы можете отметить в строении этих предложений?

Попробуйте заменить союзные слова где, куда, что словами.

Списать два любых предложения со схемами.

Чем присоединяется придаточное определительное к главному: союзом или союзным словом?

Работа с учебником.

Задание: используя материал учебника (§ 22, стр. 69-70), самостоятельно заполнить таблицу в соответствии с планом.

На какой вопрос отвечает?

К чему прикрепляется в главном?

Есть ли указательные слова?

Позиция по отношению к главному?

Схема или пример предложения.

Союзные слова (который, что, где, куда и др.)

Да (тот, такой и др.)

Фиксированная (всегда после определяемого слова)

?…+/- ук. слово+сущ. (союзное слово который, куда, , где, что…).

3. Учитель обращает внимание на запись, сделанную на доске. Нужно сравнить эти предложения.

А предложения на доске – грамматические синонимы, которые различаются оттенками:

глагол усиливает значение действия;

причастный оборот подчеркивает признак предмета.

Выводы: при помощи предложений с причастными оборотами и придаточными определительными можно выражать одну и ту же мысль.

? В чем разница между ними? (отличаются или оттенками значения, или сферой употребления)

? Как вы думаете, в каком стиле речи будут преимущественно использоваться предложения с причастным оборотом? (в художественном стиле речи)

? В каких стилях речи возможно употребление СПП с придаточными определительными? (как в книжной, так и в разговорной речи)

Известно, что И.С. Тургенев практически не употреблял придаточные предложения с союзным словом который, избегал их.

Уместно вспомнить, что говорил об этом А.С. Пушкин.

Просмотр таблицы «Вид придаточного определительного» и примера (по слайдам)

Указательные слова в СПП с придаточным определительным.

Выводы (по слайдам)

В каком предложении придаточное определительное нельзя заменить причастным оборотом?

1-3 предложения на слайде

4)Но ведь есть же на белом свете те далёкие края, к которым так стремятся перелётные птицы!

1. Одна из картин Левитана висит на стене, которая называется «Весна».

2. Наташа отдала телеги раненым, на которых семья собиралась эвакуироваться из Москвы.

1. Одна из картин Левитана, которая называется «Весна», висит на стене.

2. Наташа отдала телеги, на которых семья собиралась эвакуироваться из Москвы, раненым.)

Знакомство с местоимённо-определительными придаточными (слайды)

Компетентностно-ориентированное задание, направленное на формирование информационной, коммуникативной и компетентности разрешения проблем

Форма деятельности: Индивидуальная работа

Представьте, что вы на экзамене по русскому языку. Вам достался вопрос о сложноподчинённых предложениях с придаточными определительными. О чём бы вы рассказали?

Задание: Составьте план рассказа.

Информация, необходимая для решения данной задачи: план с ответами.

1. Выучить § 22– стр. 69-70 или по плану

2. Задание по выбору:

1. Из худ. литературы выписать 5 примеров предложений с СПП с придаточными определительными.

2. Перестройте предложения с причастным оборотом в СПП с придаточным определительным. (приложение 2)

3. Выполнить упр.107 (по заданию учебника)

Урок окончен. До свидания.

4. Сложноподчиненные предложения –

4) Характерная примета художественного стиля — множество слов, употребленных в переносном значении.

1. Перестройте предложения с причастным оборотом в СПП с придаточным определительным.

1)Заповедник, основанный в середине прошлого века, невелик и занимает всего несколько гектаров нетронутого низинного леса.
2) Летом травы и мхи в лесу существуют в полумраке, образующегося после полного развёртывания листвы деревьев.
3) Волжский обрывистый берег и заречные дали вводят в пьесу А.Н. Островского мотив простора и полёта, неразрывно связанного с образом Катерины

5) В зрительном зале раздался говор, перешедший в гул.

Урок-практикум по подготовке к ЕГЭ по русскому языку. 11-й класс

Класс: 11

Презентация к уроку

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Цели урока: закреплять знания, развивать умения, необходимые для выполнения тестовых заданий ЕГЭ (А1-А6, С1).

Образовательные задачи: закреплять и расширять знания орфоэпических, морфологических и синтаксических норм.

Развивающие задачи: развивать навык анализа, сопоставления, обобщения; продолжить работу по развитию речи учащихся.

Воспитательные задачи: способствовать развитию интереса к изучению русского языка; воспитывать бережное отношение к русскому языку.

Оборудование: карточки; мультимедийный комплекс, ноутбук для демонстрации ПРЕЗЕНТАЦИИ, сопровождающей все этапы урока.

I. Организационный момент. Вступительное слово учителя. Слайд 1,2

II. Орфоэпическая минутка. А1 Слайд 3

Карточка. Задание: расставить в словах ударение

крас и веек а мбала
кокл ю шобесп е чение
вероиспов е даниевороже я
т о ртыжалюз и
пл е сневетьначалс я
ход а тайствозвон и шь
премиров а тьзубч а тый
г е незисбрал а
исч е рпатьбал о ванный
д о верхуиздр е вле
катал о гмастерск и
б а нтыш а рфы
углубл е нныйоблегч и ть

III. Актуализация знаний морфологических норм. А3

Задания, направленные на повторение морфологических норм (Задания с комментариями выполняются коллективно)

1. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова. Слайд 4

  1. любимые профессора
  2. ярче солнца
  3. более пятьсот ( пятисот ) миллионов
  4. кратчайший путь

Ответ: 3 Комментарий: при склонении количественных числительных, обозначающих целое число, изменяются все части.

Вопрос: Каким ещё образом может быть сформулировано задание А3

2. Укажите пример, в котором нормы формообразования не нарушены

  1. к трёмстам сорока четырём избирателям
  2. едьте поездом
  3. ихними детьми
  4. пятидесятью тремя метрами

Исправьте ошибки, допущенные при формообразовании. Слайд 5

  1. Не едьте поездом , а поезжайте поездом
  2. Не ихними детьми, а их детьми
  3. Не пятидесятью метрами, а пятьюдесятью метрами

Задания, направленные на повторение морфологических норм (Задания выполняются самостоятельно, после чего даётся комментарий)

Карточка. Укажите примеры с ошибкой в образовании формы слова. Слайд 6

  1. пара сапог
  2. пара носков
  3. салат из помидоров
  4. занавески из тюли ( тюля)

Укажите пример, в котором нормы формообразования не нарушены

2) в двух тысяча тринадцатом году

3) более красивый

4) несколько пар джинс

Исправьте ошибки, допущенные при формообразовании и дайте объяснения Слайд 7

  1. Не трое подруг, а три подруги.
  2. Не в двух тысяча тринадцатом году, а в две тысячи тринадцатом году.
  3. Не несколько пар джинс , а несколько пар джинсов.

IV. Актуализация знаний синтаксических норм (построение предложений с деепричастиями). А4

1. Задание: укажите грамматически правильное продолжение предложения. Слайд 8

Изображая любой предмет,

1) на картине запечатлевается мироощущение художника.

2) художником создаётся точная его копия.

3) художник передаёт своё представление о мире.

4) для художника важно его собственное мироощущение.

Основное действие выражено глаголом предаёт

Добавочное действие при основном выражено деепричвстием изображая

2. Задание: укажите грамматически правильное продолжение предложения. Слайд 9

Пользуясь фразеологическим словарём,

1) меня поразило богатство языка.

2) сначала читается вступительная статья.

3) объясните значение этого выражения.

4) некоторые примеры вам покажутся знакомыми.

3. Задание: укажите грамматически правильное продолжение предложения. Слайд 10

Применяя новый метод,

1) были достигнуты блестящие результаты.

2) можно быстро овладеть любым языком.

3) язык усваивается очень быстро.

4) сокращаются сроки овладения языком.

4.Задание: укажите грамматически правильное продолжение предложения. Слайд 11

1) книга показалась мне интересной.

2) на меня нахлынули воспоминания.

3) я на минутку задумался.

4) мне внезапно стало весело.

5. Задание: укажите грамматически правильное продолжение предложения. Слайд 12

Обнаружив в кометах органические вещества,

1) была выдвинута новая гипотеза о происхождении жизни.

2) это даёт основания для важных выводов.

3) учёные предположили, что жизнь могла быть привнесена из космоса.

4) у учёных возникло предположение о существовании жизни вне Земли.

V. Актуализация знаний синтаксических норм (норм согласования, норм управления, норм построения предложений с однородными членами, норм построения СПП). А5

1. Заполнение таблицы “Типичные ошибки в построении предложений”

1) Использование таких однородных сказуемых, которые требуют разного падежа дополнений.Он не переставал любить и вспоминать о Родине.
2) Употребление в качестве однородных причастного оборота и придаточного предложения.Скоро будет заселён дом, выросший на глазах за несколько месяцев и который приняла комиссия.
3) Нарушение порядка слов при двойных союзах.Мы не только получили учебник, но и сборник задач.
4) Замена одной части двойного союза на инородное слово.Созданы благоприятные условия не только для опубликования научных работ, а также для внедрения их в практику.
5) Нарушение норм управления (неверное использование падежных форм).Существуют три основных группы качеств человека, благодаря которых можно повысить уровень личного обаяния: коммуникабельность, рефлексия, красноречие.
6) Недочёты в употреблении прямой и косвенной речи.Пушкин бросает вызов обществу, говоря, что “в свой жестокий век восславил я свободу”.

2. Работа в группах. Слайд 14

Задание по группам: распределите предложения в зависимости от типа грамматической ошибки (нарушения синтаксической нормы) по группам. Заполнив таблицу.

А . Согласно приказа ректора студенты прошли повторное тестирование в формате ЕГЭ.

Б. Нужно оплатить за проезд.

В. Поезд прибыл согласно расписания.

Г. Комиссия установила о причинах аварии.

Д. Такое поведение не свойственно для образованного человека.

Е. В посёлке интересовались и верили всему необычному.

Ж . Ученик спросил, что можно ли ему присоединиться к обсуждению.

З. Формула используется не только для решения задач, а также для проверки.

И. Книга, интересующая нас и которую мы хотели купить.

К. Благодаря пожарных огонь был быстро локализован.

Л. Он любил и увлекался чтением.

М. Следует уделять большое внимание на развитие образного мышления.

Н. Следует уделять большое внимание на развитие образного мышления.

О. Успех в соревновании зависит не только от сноровки, а от знания технологии.

П. Украшения не только раскупались участниками фестиваля, но и музеями России.

Р. Мы уже давно выписываем журнал “Природу”.

С. Гонцов поднимает проблему о формировании личности человека.

1) Использование таких однородных сказуемых, которые требуют разного падежа дополнений.Е, Л, Н
2) Употребление в качестве однородных причастного оборота и придаточного предложения.И
3) Нарушение порядка слов при двойных союзах.П
4) Замена одной части двойного союза на инородное слово.З, О
5) Нарушение норм управления (неверное использование падежных форм).А, Б, В, Г, Д, К, М, С
6) Недочёты в употреблении прямой и косвенной речи.Ж

Исправляем грамматические ошибки в предложениях. Слайд 16, 17

Согласно приказа ректора студенты прошли повторное тестирование в формате ЕГЭ.Согласно приказу ректора студенты прошли повторное тестирование в формате ЕГЭ.
Нужно оплатить за проезд.Нужно оплатить проезд.
Поезд прибыл согласно расписания.Поезд прибыл согласно расписанию.
Комиссия установила о причинах аварии.Комиссия установила причины аварии.
Такое поведение не свойственно для образованного человека.Такое поведение не свойственно образованному человеку.
В посёлке интересовались и верили всему необычному.В посёлке интересовались всем необычным и верили во всё необычное.
Ученик спросил, что можно ли ему присоединиться к обсуждению.Ученик спросил, можно ли ему присоединиться к обсуждению.
Формула используется не только для решения задач, а также для проверки.Формула используется не только для решения задач, но и для проверки.
Книга, интересующая нас и которую мы хотели купить.Книга, которая интересует нас и которую мы хотели купить.
Благодаря пожарных огонь был быстро локализован.Благодаря пожарным огонь быстро был локализован.
Он любил и увлекался чтением.Он любил читать и увлекался чтением.
Следует уделять большое внимание на развитие образного мышления.Следует уделять большое внимание развитию образного мышления.
Успех в соревновании зависит не только от сноровки, а от знания технологии.Успех в соревновании зависит не только от сноровки, но и от знания технологии.
Украшения не только раскупались участниками фестиваля, но и музеями России.Украшения раскупались не только участниками фестиваля, но и музеями России.
Мы уже давно выписываем журнал “Природу”.Мы узе давно выписываем журнал “Природа”
Гонцов поднимает проблему о формировании личности человека.Гонцов поднимает проблему о формировании личности человека.

VI. Актуализация знаний синтаксических норм (замены придаточного определительного обособленным определением, выраженным причастным оборотом)

Разбор задания А6. Слайд 18

1. В каких предложениях придаточные заменить нельзя ? Почему?

1. Характерная примета художественного стиля – множество слов, которые употреблены в переносном значении.

2. В тексте много синонимов, которые постепенно складываются в градацию.

3. Участники, которые раньше других справятся с заданием, могут перейти к следующему этапу.

4. Каждый свидетель, который пожелал бы остаться неизвестным, должен получить все гарантии сохранения инкогнито.

5. Друзья были несколько смущены тем напором, который продемонстрировали их соперники.

6. Определение стиля речи обычно не вызывает затруднения у учеников, для которых данный язык является родным.

7. В Петербурге был открыт ландшафтный класс, где учили юных пейзажистов.

Делаем вывод, анализируя предложения.

2. Заполняем таблицу

А6 Замена придаточного определительного причастным оборотом. Слайд 19

Придаточные с союзным словом который заменить можно, если.Придаточные с союзным словом который заменить нельзя, если.
1. слово который стоит в форме именительного или винительного падежа без предлога.1. слово который стоит в форме косвенного падежа (кроме винительного падежа без предлога).
2. сказуемое придаточного предложения стоит в форме настоящего или прошедшего времени изъявительного наклонения2. сказуемое в придаточном предложении стоит в форме будущего времени или сослагательного (условного) наклонения.
3. в главном предложении нет указательного местоимения ( ТОТ, ТОГО, ТОМУ, ТЕ, ТЕХ, ТЕМ И Т. Д. ), которое обязательно требует в качестве продолжения придаточного предложения с союзным словом который.3. в главном предложении есть указательное местоимение ( ТОТ, ТОГО, ТОМУ, ТЕ, ТЕХ, ТЕМ И Т.Д. ), которое обязательно требует в качестве придаточного предложения с союзным словом который.

! придаточные предложения, в которых вместо слова КОТОРЫЙ встречаются союзные слова ГДЕ, КУДА, ОТКУДА, КОГДА, заменить причастным оборотом НЕЛЬЗЯ

В работе над данным заданием можно применять алгоритм. Слайд №20

1. В придаточном вместо союзного слова который употреблены слова ГДЕ, КУДА, ОТКУДА, КОГДА ?

2. В придаточном союзное слово КОТОРЫЙ употреблено в косвенном падеже (кроме винительного без предлога)?

3. Сказуемое в придаточном предложении стоит в форме будущего времени или в условном наклонении ?

4. В главном предложении есть указательные местоимения ТОТ, ТОГО, ТЕ, ТЕМ,ТЕХ и т.д.?

Если хотя бы на один из вопросов вы отвечаете “ДА”, то придаточное заменить причастным оборотом нельзя. Если же на все четыре вопроса даёте ответ “НЕТ”, то придаточное заменить можно.

3. Работа по карточкам (с взаимопроверкой) Слайд 21, 22

Задание: Укажите предложения, в которых придаточную часть можно заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом.

1. Княжна Марья посмотрела на Ростова своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость её лица.

2. Среди присутствующих Маргарита сразу узнала Азазелло, который стоял у спинки кровати.

3. Камни, из которых слагаются ныне вершины Альп или Гималаев, когда – то формировались под водой.

4. Громко шелестит под сапогами сухая, ломкая трава, которую ещё не тронул иней.

5. Как показали исследования учёных, кислорода, которым мы дышим, в составе первичной атмосферы Земли не было.

6. Так как мы не смогли отменить ту нашу встречу в Лондоне, которая состоится завтра, то было принято решение обменять билеты.

7. Сестра постоянно была занята своими какими -то делами, которые частенько брали верх над учёбой.

8. Вечером мы были на туристической базе, которая стояла на берегу моря и занимала почти полпарка.

9. В приёмную вошёл человек, которого я видел ещё в Лондоне, и сразу направился в кабинет.

10. Есть люди, которые как-то по-особенному чувствуют природу.

VII. Работа по подготовке к части С ЕГЭ по русскому языку

Слайд 23 Задание 1 Подберите аргументы к следующему тезису:

Милосердие – это одно из самых важных чувств, делающих человека Человеком.

Задание 2 Укажите фрагмент сочинения, который содержит аргумент, не являющийся подтверждением данного тезиса.

1) Подтверждение мысли автора можно найти, наблюдая над жизнью человеческого общества. К двадцать первому веку человечество достигло высокого уровня развития, но если бы люди не помогали друг другу, не действовали сообща, то, может быть, до сих пор основным орудием труда являлась бы палка.

2) Подтверждение этой мысли можно найти в русской литературе. Например, о созидательной силе милосердия размышлял Ф.М.Достоевский в романе “Преступление и наказание”. Только Соня Мармеладова, воплощающая собой идею христианского всепрощения, смогла понять истерзанную душу Родиона Раскольникова и повести его к раскаянию и последующему возрождению.

3) Вспомним, что слово “милосердие” не раз встречается в романе М.А.Булгакова “Мастер и Маргарита”. Милосердие ещё осталось в ожесточённых сердцах москвичей, испорченных, по мнению Воланда, квартирным вопросом. Милосердие движет Маргаритой, которая просит избавить несчастную Фриду от мучительных напоминаний о совершённом ею страшном преступлении. Наконец, Иешуа Га-Ноцри совершает чудо милосердия, молясь о своих палачах и прощая Понтия Пилата.

Задание 3 Подберите аргументы к данному тезису.

Слайд 24 Тезис: Годы детства – это прежде всего воспитание сердца . (В. Сухомлинский)

Слайд 25 Тезис: Безволие, никчёмность – родная сестра подлости. (В. Сухомлинский)

VIII. Рефлексия.Слайд 26

В каком предложении придаточную часть сложноподчинённого предложения нельзя зам…

В каком предложении придаточную часть сложноподчинённого предложения нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом?

  • В лесу кое-где открывались вдруг небольшие озерки, которые были как будто оправлены в изумрудную зелень.
  • Мы пересекли лес и вышли на его край с лёгкими кронами стройных берёз, меж которыми легко пробивались струйки дождя.
  • Характерная примета художественного стиля – множество слов, которые употреблены в переносном значении.
  • Люди, которые жили в глубокой древности, могли создавать произведения искусства высочайшего уровня.

    Объект авторского права ООО «Легион»

    Вместе с этой задачей также решают:

    Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбц…

    Николаев А. И. Основы литературоведения

    Николаев А. И. Основы литературоведения: учебное пособие для студентов филологических специальностей. – Иваново: ЛИСТОС, 2011

    Понятие художественного стиля

    Понятие художественного стиля

    Знаменитому французскому ученому Ж.-Л. Леклерку де Бюффону принадлежит крылатое выражение: «Стиль – это человек». Выражение это сегодня понимается, правда, не совсем так, как имел в виду Бюффон [1] , но сейчас нас интересует именно современный смысл этого афоризма. Имеется в виду, что стиль есть проявленность человека – в слове, в поведении, в одежде – везде. Применительно к художественному стилю в литературе это определение парадоксальным образом одновременно слишком узкое и слишком широкое. Оно узкое, поскольку в художественном стиле проявляется не только автор, но и нечто большее: нация, эпоха и т. д. В то же время оно слишком широкое, поскольку в стиле может проявиться нечто гораздо меньшее, чем целостный мир автора. Например, трагический поэт может написать веселый дружеский мадригал, в котором никак не проявится основная трагическая установка его творчества.

    Единственное, что можно сказать с уверенностью, – это то, что в стиле всегда что-то проявляется. Поэтому в самом общем виде стиль можно определить как способ проявленности какого-либо содержания.

    Есть два подхода к категории стиля, один более лингвистический, другой тяготеет к общей эстетике. В первом случае стиль – это манера письма, более или менее узнаваемая система приемов. Собственно, исторически само слово «стиль» представляет собой метонимию. Стилем (греч. «стилос», лат. «стилус») в Греции, а потом в Риме называли палочку для письма. На обратном конце этой палочки была своеобразная «резинка» для вычеркивания плохо написанного. Отсюда возникло выражение «перевертывать стиль», то есть работать над ошибками, стирать плохо написанное. Такой совет мы видим уже у Горация. Потом, еще в Античности, произошла метонимизация, и стилем стали называть особенности написанного. Примерно то же можно сказать о русском языке, когда мы говорим «у этого писателя своеобразное перо». Так сформировалось понимание стиля как системы приемов, характерных особенностей письма. Это дескриптивный (описательный) подход, имеющий свои плюсы, но в то же время достаточно ограниченный.

    В литературоведении доминирует другой подход к пониманию стиля. Стиль – это, по мысли многих теоретиков (В. В. Виноградова, Г. Н. Поспелова, А. В. Чичерина, А. Н. Соколова и др.) [2] , «содержательность формы». Другими словами, говоря о стиле, мы имеем в виду не только формальные особенности, но и то, что скрыто за этими особенностями, план содержания.

    Сегодня в связи с этим часто говорят о стиле как понятии «голографическом» . Метафора голограммы, распространенная в современной науке, очень удачна, но требует определенного комментария . Голограмма – это объемная фотография. Ее особенностью является то, что каждый кусочек голографической пластинки несет информацию об изображении в целом. Другими словами, если разломать пластинку, мы (если сфокусируем на кусочке лазерные лучи) увидим не кусочек изображения, а вновь все изображение, правда, в более размытом виде. Чем меньше будет кусочек, тем более смутным окажется изображение. Это свойство голограммы метафорически используется в самых разных областях научного знания. В частности, в теории стиля. Имеется в виду, что даже маленький фрагмент текста несет какую-то информацию и об авторском стиле, и о стиле эпохи, и о национальном стиле, и т. д. Если выразиться более научно, то голографичность – это «представленность в любом фрагменте текста целостного гипертекста» (выражение А. Калмыкова).

    Стиль начинает проявляться на минимальных участках текста. Потенциально он заложен в каждом отдельном слове, однако в реальности отдельное слово стилевой информации практически не несет. В языке слово может иметь стилевую коннотацию (скажем, «голова» и «башка» именно стилевой коннотацией и отличаются), но информация об авторском стиле, о стиле эпохи и т. д. в отдельном слове пренебрежительно мала. Если только речь не идет о каком-то характерном авторском неологизме.

    А вот на уровне фразы стиль уже может отчетливо себя проявить. Проявления эти будут тем отчетливей, чем выше стилевая плотность текста. Поскольку понятия информативной и стилевой плотности текста начинающему студенту, как правило, непривычны, проясним, о чем идет речь. Тут нет ничего особенно сложного. Дело в том, что любой текст содержит некоторый излишек знаков по отношению к тому, что необходимо для понимания. В теории информации это называется «избыточной информацией». Средний стилистически нейтральный текст содержит, как правило, около 50% этого излишка. Чтобы понять это, достаточно провести небольшой эксперимент. Давайте посмотрим на текст, в котором «уничтожена» почти половина знаков:

    «По понед…… … предпочитаю …. …бу. В выходные … приходят друзь…, и мы .….. шашлыки . Я так наедаюсь, что … понедель… о мясе и …. не могу. Поэтому рыба – ….. выход». Как видим, мы прекрасно понимаем, о чем идет речь, хотя значительная часть знаков утеряна. Однако мы легко восстанавливаем смысл, и понимаем фразу примерно так: «По понедельникам я предпочитаю есть рыбу. В выходные ко мне приходят друзья, и мы готовим шашлыки. Я так наедаюсь, что в понедельник о мясе и думать не могу. Поэтому рыба – лучший выход». Это текст с нормальным коэффициентом избыточной информации. Могут быть тексты с очень большой избыточностью, тогда даже небольших фрагментов достаточно для понимания. Но художественный текст, особенно поэтический, чрезвычайно информативен. Избыточная информация в нем очень невелика. Вот, например, текст Марины Цветаевой, из которого убрано около 40 % знаков:

    На плеч… … на прав…

    Прох…, как … казанский.

    … вдвоем меня …ить!

    Попробуйте, не зная стихотворения, восстановить оригинальный текст. Это совершенно невозможно. Мы можем сколько угодно гадать, но едва ли «попадем» в текст Цветаевой:

    На плече моем на правом

    На плече моем на левом

    Прохожу, как царь казанский.

    И чего душе бояться –

    Раз враги соединились,

    Чтоб вдвоем меня хранить!

    Вот это как раз и есть информационная и стилевая плотность текста. Каждый кусочек текста Цветаевой несет огромную информацию, выпадение даже небольшого фрагмента делает понимание текста проблематичным. Естественно, чем выше плотность текста, тем меньший фрагмент нам нужен, чтобы почувствовать приметы авторского стиля, стиля эпохи и т. д. Именно поэтому мы часто говорим: «Блок виден уже в первых двух строках…»

    Итак, фрагмент текста уже несет стилевую информацию. Чем больше текстов перед нами, тем эта информация становится отчетливее и обширнее. Фрагмент романа Булгакова «Мастер и Маргарита» уже несет в себе информацию об авторском стиле, но гораздо более смутную, чем текст романа целиком. Все творчество Булгакова эту информацию конкретизирует еще больше.

    С другой стороны, тексты Булгакова могут очень многое рассказать о стилевых тенденциях русской прозы 1920 – 1930-х годов, однако весь корпус текстов разных авторов эту информацию еще более конкретизирует.

    Разговор о стилевых единствах постоянно требует и теоретической подготовленности, и знания истории литературы. Стилевые переклички могут обнаруживаться самым неожиданным образом. Например, зададимся вопросом: что общего в стилевом отношении у двух текстов:

    На эмалевой стене

    Полусонно чертят звуки

    В звонко-звучной тишине.

    На первый взгляд, сам вопрос кажется странным: тексты настолько разные, что ни о каком стилевом сходстве речь идти не может. Но поставим вопрос по-другому: могли ли эти тексты появиться, скажем, в эпоху Гомера или в XVIII веке? Ответ, конечно, будет отрицательный. Даже если мы не знаем ничего об этих текстах, мы почувствуем, что это рубеж XIX – начало XX века. Значит, эти тексты сообщили нам какую-то информацию о стиле одной эпохи. Что же они нам такого «рассказали»? Для теоретического взгляда вопрос, как это ни странно, не такой уж сложный. Давайте внимательно посмотрим, как выглядит слово у Брюсова и условное «слово» у Крученых. У Брюсова мы видим «атаку» на привычные значения слов: «руки чертят звуки», последняя строка – подчеркнутый оксюморон «звонко-звучная тишина». Другими словами, Брюсов «накачивает слово» несвойственными ему значениями. Это наполнение слова сверхсмыслами – характерная примета стиля символизма. Теперь давайте задумаемся: что могло произойти со словом дальше? Чтобы легче себе это представить, воспользуемся метафорой воздушного шарика. Всякое сравнение грешит, но зато можно наглядно представить процесс. Представим себе, что мы накачали шарик до такой степени, что он еле выдерживает. А мы делаем еще один качок – и шарик взрывается, теряет форму, разлетается на лоскутки. Вот именно это и произошло со словом в экспериментах футуристов. Слово «разлетелось» на звуки, морфемы и т. д. Поэтому для теоретика ясно не только то, что эти два стихотворения принадлежат одной эпохе, но и то, что брюсовский текст был написан несколько раньше.

    Этот пример показывает, что такое стилевая информация в не самых очевидных случаях.

    Теперь подведем промежуточные итоги. Итак, стиль – это манера письма, способ проявленности содержания, содержательная форма. Стиль обладает голографичностью, то есть каждый фрагмент текста несет информацию о более абстрактных стилевых уровнях. Вместе с тем стиль – понятие системное, все стилевые элементы связаны друг с другом. Нарушение принципа системности сразу ощутится как стилевой изъян. Чем выше стилевая плотность, тем опаснее для произведения стилевая неточность. Скажем, одно неудачное или неуместное слово в рассказе еще не грозит гибелью всему произведению, хотя и вызовет отторжение у читателя, а вот стихотворение может «погибнуть» из-за одной неточности. Представьте, например, что в пушкинском «Я вас любил» мы встретили бы грубое бранное слово – исчезнет весь гипноз текста. И дело не в том, что бранное слово в любовной лирике невозможно, оно может быть даже очень уместным (например, в некоторых стихах Маяковского или Есенина), но оно возможно в другой стилевой системе, построенной иначе, чем шедевр Пушкина.

    Говоря о стиле, мы имеем в виду несколько уровней:

    Во-первых, можно проводить стилевой анализ фрагмента текста.

    Во-вторых, стилевым единством обладает любое произведение, каким бы сложным это единство ни было.

    В-третьих, корректно говорить о стиле автора – единстве, определяемом особенностями мировоззрения и эстетическими предпочтениями писателя.

    В-четвертых, принято говорить о стиле направления, отражающем общие эстетические установки многих художников. Например, можно говорить о стиле романтизма, стиле символизма и так далее. В этом значении стиль пересекается с редко используемым сегодня понятием художественного метода. В советское время метод признавался важнейшей категорией литературного процесса, и некоторые теоретики (Л. И. Тимофеев и др.) даже считали стиль реализацией метода. Впрочем, такая выпрямленная схема и в советское время не устраивала большинство теоретиков. Сегодня метод понимается как сформулированные установки стиля (например, в трактатах, предписывающих художникам правила творчества), но в реальности этим термином современная наука пользуется мало, ограничиваясь понятием «стиль».

    В-пятых, существует национальный стиль, отражающий особенности того или иного национального менталитета. Национальный стиль проявляется на всех уровнях стилевой системы: в словах, в жанрах, в позициях авторов и т. д.

    Наконец, существует стиль эпохи – очевидно, наиболее абстрактный уровень стилевого единства. Изнутри самой эпохи стилевое единство, как правило, ощущается слабо, люди склонны подчеркивать различия, а не сходства, но на фоне других эпох стилевое единство просматривается достаточно отчетливо. Именно поэтому мы можем говорить о едином стиле Античности, Средневековья, Возрождения и т. п.

    Естественно, предложенная здесь уровневая схема весьма условна, в реальности есть много промежуточных звеньев. Например, один и тот же автор в разных жанрах может существенно отличаться «сам от себя». Авторский индивидуальный стиль (как сейчас модно говорить, идиостиль, или идиолект) Шекспира заметно различается в сонетах и в трагедиях [3] .

    Кроме того, есть еще несколько понятий и терминов, связанных с категорией стиля. Думается, есть смысл дать некоторый терминологический комментарий.

    Литературное направление. Термин, во многих отношениях пересекающийся со стилем. Скажем, есть «классицизм» как стиль, есть направление «классицизм». Различение этих терминов касается прежде всего ракурса анализа. Анализ стиля – это теоретический ракурс, разговор о направлении ведется, как правило, в русле истории литературы. Другими словами, когда мы говорим о направлении классицизма, мы имеем в виду время возникновения, распространение, историко-литературные очерки творчества наиболее заметных представителей. Анализ стиля – это прежде всего эстетические установки и принципы единства эстетической системы. В реальности анализы, конечно, пересекаются, но акценты будут разными.

    Литературное течение. Термин с довольно смутным значением, но употребляется постоянно. Чаще всего под литературным течением понимают стилевое единство, видовое по отношению к направлению. Скажем, философское течение в рамках направления романтизма.

    С другой стороны, термин «течение» часто употребляют для характеристики какой-либо тематической общности в рамках литературы определенного периода, например «течением» называют деревенскую прозу в русской литературе 1960 – 1970-х годов.

    Литературная школа. Тоже не самый определенный термин, употребляемый в двух основных смыслах. Во-первых, это стилевая общность писателей, объясняемая ориентацией на какую-либо авторскую традицию. Скажем, «натуральная школа» в русской литературе XIX века провозглашала себя продолжательницей гоголевской традиции, точно так же говорят о поэтах «некрасовской школы» и т. д. Во-вторых, «школа» – эта группа писателей, объединенных каким-то единым местом и едиными эстетическими установками вне зависимости от единого «учителя». Такова, например, «лианозовская школа» в советской поэзии 50-х – 60-х годов, противопоставившая себя доминировавшим в литературе тенденциям.

    И последнее замечание относительно категории стиля. В отечественном литературоведении сложилась традиция разводить понятия «факторы стиля» и «носители стиля». С разными терминологическими нюансами такой подход мы встретим и у В. В. Виноградова, и у А. В. Чичерина, и особенно у А. Н. Соколова [4] , с которым, собственно, эта терминология прежде всего и ассоциируется. «Факторы» стиля – это те социальные, психологические, биографические, художественные предпосылки, которые эстетически формируют три (у А. Н. Соколова, позднее у Г. Н. Поспелова список расширен) задающих стилевых начала: идейно-образный ряд, метод, жанр, которые данный стиль и создали. В несколько другой терминологии и с другими акцентами Б. В. Томашевский называл это системой мотивировок [5] . «Носители стиля» – это те элементы формы произведения, в которых эти начала отражаются.

    Схема эта современными глазами смотрится несколько архаичной, однако сам принцип подхода методически корректен. Он нацеливает студента на конкретный анализ, на поиск «равнодействующей» стиля (А. Н. Соколов). Независимо от «списка» факторов, методика работы со стилем по схеме « что отражено и где отразилось» позволяет избежать, с одной стороны, описательности, с другой – абстрактного теоретизирования. А обе эти опасности характерны для работ молодых филологов, посвященных категории стиля.

    [1] Этому парадоксу посвящена интересная статья В. А. Мильчиной. См.: Мильчина В. О Бюффоне и его «Стиле» // НЛО. 1995. № 13.

    [2] См.: Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961; Виноградов В. В. Язык и стиль русских писателей. М., 1990; Поспелов Г. H. Проблемы литературного стиля. М., 1970; Чичерин А. В. Идеи и стиль. М., 1968; Чичерин А. В. Очерки по истории русского литературного стиля. М., 1977; Соколов А. Н. Теория стиля. М., 1968 и др.

    [3] Впрочем, не стоит однозначно отвергать предположение, что многие сонеты Шекспира написаны не тем человеком, кто писал трагедии. Это старый спор. Последним серьезным исследованием на эту тему стала вызвавшая резонанс монография известного шекспироведа И. М. Гилилова. См.: Гилилов И. М. Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого Феникса (2-е издание). М., 2000. Бурная полемика по поводу этой книги стала заметным явлением в новейшей отечественной филологии.

    [4] См.: Соколов А. Н. Теория стиля. М., 1968. Отсюда определение: «Стиль есть художественная закономерность, объединяющая в качестве его носителей все элементы формы художественного целого и определяемая в качестве его факторов идейно-образным содержанием, художественным методом и жанром данного целого (с. 130).

    [5] См.: Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. М., 2002, С. 191–199.

    Характерная примета художественного стиля множество слов

    Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — М:. «Флинта», «Наука» . Под редакцией М.Н. Кожиной . 2003 .

    Смотреть что такое «Художественный стиль речи, или художественно-изобразительный, художественно-беллетристический» в других словарях:

    художественный стиль речи — (художественно изобразительный, художественно беллетристический) Один из функциональных стилей, характеризующих тип речи в эстетической сфере общения: словесных произведениях искусства. Конструктивный принцип художественного стиля –… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    Художественный стиль речи — (художественно изобразительный, художественно беллетристический). Один из функциональных стилей, характеризующих тип речи в эстетической сфере общения: словесных произведениях искусства. Конструктивный принцип художественного стиля –… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

    Историзм стиля — Стиль – понятие историческое. В процессе развития лит. языка его стилевые разновидности претерпевают изменения. В рус. языке понятие стиль (см.) – штиль – появляется в XVII в., когда зарождается система стилей как двух полярных и среднего между… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    Стилистика — (лингвистическая, лингвостилистика, общая С.) – раздел языкознания, изучающий выразительные средства и возможности языка и закономерности функционирования (использования) последнего в различных сферах общественной деятельности и ситуациях… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    Язык художественной литературы — – 1) важнейшая составляющая художественной формы лит. произведений, наряду с композицией выражающая их содержание (см. концепцию В.В. Одинцова, 1980); 2) худож. беллетристический стиль как одна из функц. разновидностей лит. языка, имеющая свои… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    Стилевые функции речевых разновидностей — В процессе своего функционирования язык как важнейшее средство человеческого общения выполняет различные функции: регулирует межличностные, производственные и социальные отношения людей, участвует в формировании их мировоззрения и культурных… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    Функциональные стили в соотношении с разговорной речью и художественной речью — – см. Художественный стиль речи, или художественно изобразительный, художественно беллетристический; Разговорный стиль … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    Функция эстетическая — – см. Стилевые функции речевых разновидностей; Художественный стиль речи, или художественно изобразительный, художественно беллет … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    Художественный стиль: понятие, черты и примеры

    Художественный стиль речи – это язык литературы и искусства. Он используется для передачи эмоций и чувств, художественных образов и явлений.

    Примеры художественного стиля: пример 1, пример 2.

    Художественный стиль – это способ самовыражения писателей, поэтому, как правило, он используется в письменной речи. Устно же (например – в пьесах) зачитываются написанные заранее тексты. Исторически художественный стиль функционирует в трех родах литературы – лирике (стихотворениях, поэмах), драме (пьесах) и эпосе (рассказы, повести, романы).

    Статья обо всех стилях речи – здесь.

    Черты художественного стиля таковы:

  • Совпадение автора и рассказчика, яркое и свободное выражение авторского «я».
  • Языковые средства являются способом передачи художественного образа, эмоционального состояния и настроения рассказчика.
  • Использование стилистических фигур – метафор, сравнений, метонимий и др., эмоционально-экспрессивной лексики, фразеологизмов.
  • Многостильность. Применение языковых средств иных стилей (разговорного, публицистического) подчинено выполнению творческого замысла. Из этих сочетаний постепенно складывается то, что называют авторским стилем.
  • Использование речевой многозначности – слова побираются так, чтобы и их помощью не только образы «рисовать», но и вкладывать в них скрытый смысл.
  • Функция передачи информации часто скрыта. Цель художественного стиля – передать эмоции автора, создать у читателя настроение, эмоциональный настрой.

    Художественный стиль: разбор примера

    Рассмотрим на примере особенности разбираемого стиля.

    Отрывок из статьи:

    Война изуродовала Боровое. Вперемежку с уцелевшими избами стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи. Торчали столбы от ворот. Сарай зиял огромной дырой – от него отломили половину и унесли.

    Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы. Лишь кое-где приютились по две-три яблоньки-подростка.

    Когда однорукий Федор вернулся домой, мать была в живых. Состарилась, отощала, седины прибавилось. Усадила за стол, а угощать-то и нечем. Было у Федора свое, солдатское. За столом мать рассказала: всех пообирали, шкуродеры окаянные! Прятали мы свиночек да курочек, кто куда горазд. Да неужто убережешь? Он шумит-грозит, подавай ему курицу, будь хоть распоследняя. С перепугу и последнюю отдавали. Вот и у меня ничего не осталось. Ой, худо было! Разорил село фашист проклятый! Сам видишь, что осталось… больше половины дворов спалил. Народ кто куда разбежался: кто в тыл, кто в партизаны. Девчонок сколько поугоняли! Вот и нашу Фросю увели…

    За день-два огляделся Федор. Стали возвращаться свои, боровские. Повесили на пустой избе фанерку, а по ней кривобокими буквами сажей на масле – не было краски – «Правление колхоза «Красная заря» – и пошло, и пошло! Лиха беда – начало.

    Стиль данного текста, как мы уже сказали, художественный.

    Его черты в этом отрывке:

    1. Заимствование и применение лексики и фразеологии иных стилей (как памятники народного горя, фашист, партизаны, правление колхоза, лиха беда начало).
    2. Применение изобразительных и выразительных средств (поугоняли, шкуродеры окаянные, неужто), активно применяется смысловая многозначность слов (война изуродовала Боровое, сарай зиял огромной дырой).
    3. Эмоциональность и экспрессивность изображения (всех пообирали, шкуродеры окаянные! Прятали мы свиночек да курочек, кто куда горазд. Да неужто убережешь? Он шумит-грозит, подавай ему курицу, будь хоть распоследняя. Ой, худо было!).
    4. Уделение особого внимания частным и вроде бы случайным обстоятельствам и ситуациям, за которыми можно увидеть типичное и общее (Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы; Усадила за стол, а угощать-то и нечем; на масле – не было краски).
    5. Синтаксические структуры художественного текста отражают, в первую очередь, поток авторских впечатлений, образных и эмоциональных (Вперемежку с уцелевшими избами стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи. Сарай зиял огромной дырой – от него отломили половину и унесли; Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы).
    6. Характерное использование многочисленных и разнообразных стилистических фигур и тропов русского языка (пни – как гнилые зубы; стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи; приютились по две-три яблоньки-подростка).
    7. Применение, в первую очередь, лексики, составляющей основу и создающей образность разбираемого стиля: например, образных приемов и средств русского литературного языка, а также слов, которые реализуют свое значение в контексте, и слов широкой сферы употребления (состарилась, отощала, спалил, буквами, девчонок).

    Таким образом, художественный стиль не столько рассказывает, сколько показывает – помогает ощутить обстановку, побывать тех местах, о которых повествует рассказчик. Конечно, имеет место быть и определенное «навязывание» авторских переживаний, однако оно и создает настроение, передает ощущения.

    Художественный стиль – один из самых «заимствующих» и гибких: писатели, во-первых, активно используют языковые иных стилей, а во-вторых, успешно сочетают художественную образность, например, с объяснениями научных фактов, понятий или явлений.

    Научно-художественный стиль: разбор примера

    Рассмотрим на примере взаимодействие двух стилей – художественного и научного.

    Молодежь нашей страны любит леса и парки. И любовь эта плодотворная, деятельная. Она выражается не только в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов. Однажды на собрании на столе президиума появились ровные щепки. Какой-то лиходей срубил яблоню, одиноко росшую на берегу реки. Словно маяк, стояла она на крутояре. К ней привыкли, как к обличью своего дома, ее любили. И вот ее не стало. В этот день родилась группа по охране природы. Ее назвали «Зеленый патруль». Пощады браконьерам не было, и они стали отступать.

    Черты научного стиля:

  • Терминологичность (президиум, закладка лесополос, крутояр, браконьерам).
  • Наличие в ряду существительных слов, обозначающих понятия признака или состояния (закладка, охрана).
  • Количественное преобладание существительных и прилагательных в тексте над глаголами (любовь эта плодотворная, деятельная; в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов).
  • Употребление отглагольных оборотов и слов (закладка, охрана, пощады, собрании).
  • Глаголы в настоящем времени, которые имеют в тексте «вневременное», признаковое значение, с ослабленными лексико-грамматическими значениями времени, лица, числа (любит, выражается);
  • Большой объем предложений, их безличный характер в совокупности с пассивными конструкциями (Она выражается не только в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов).

    Черты художественного стиля:

  • Широкое использование лексики и фразеологии других стилей (президиум, закладка лесополос, крутояр).
  • Применение различных изобразительно-выразительных средств (любовь эта плодотворная, в бдительной охране, лиходей), активное использование речевой многозначности слова (обличье дома, «Зеленый патруль»).
  • Эмоциональность и экспрессивность изображения (К ней привыкли, как к обличью своего дома, ее любили. И вот ее не стало. В этот день родилась группа).
  • Проявление творческой индивидуальности автора – авторский стиль (Она выражается не только в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов. Здесь: соединение черт нескольких стилей).
  • Уделение особого внимания частным и вроде бы случайным обстоятельствам и ситуациям, за которыми можно увидеть типичное и общее (Какой-то лиходей срубил яблоню… И вот ее не стало. В этот день родилась группа по охране природы).
  • Синтаксический строй и соответствующие структуры в данном отрывке отражают поток образно-эмоционального авторского восприятия (Словно маяк, стояла она на крутояре. И вот ее не стало).
  • Характерное использование многочисленных и разнообразных стилистических фигур и тропов русского литературного языка (любовь эта плодотворная, деятельная, словно маяк, стояла она, пощады не было, одиноко росшая).
  • Применение, в первую очередь, лексики, составляющей основу и создающей образность разбираемого стиля: например, образных приемов и средств русского языка, а также слов, которые реализуют свое значение в контексте, и слов самого широкого распространения (молодежь, лиходей, плодотворная, деятельная, обличье).

    По разнообразию языковых средств, литературных приемов и методов художественный стиль, пожалуй, самый богатый. И, в отличие от других стилей, имеет минимум ограничений – при должной прорисовке образов и эмоциональном настрое написать художественный текст можно даже научными терминами. Но, конечно, злоупотреблять этим не стоит.

    Тексты пишутся для читателей, поэтому они должны быть доступны и понятны. И явное использование лексики иных стилей возможно только для достоверности, для создания колоритных образов персонажей или атмосферы.

    Так, при беседе двух банкиров экономическая терминология – только в плюс, а вот «официозные» клише и канцеляризмы при описании красивой природы точно будут лишними.

    Таким образом, при работе с художественным стилем, при всей его гибкости, за лексикой нужно следить очень внимательно. Особенно – если вы пишете или собираетесь писать художественные произведения. Ибо именно художественный стиль считается отражением русского литературного языка.

    Источник: http://rada-center.ru/primeti-i-sueverija/harakternaja-primeta-hudozhestvennogo

    Что должен знать каждый образованный человек о художественном стиле речи

    Книжная сфера общения выражается через художественный стиль – многозадачный литературный стиль, который сложился исторически, и выделяется от остальных стилей через средства выразительности.

    Что собой представляет художественный стиль

    Художественный стиль обслуживает литературные произведения и эстетическую деятельность человека. Главная цель – воздействие на читателя с помощью чувственных образов. Задачи, с помощью которых достигается цель художественного стиля:

    • Создание живой картины, описывающей произведение.
    • Передача эмоционального и чувственного состояния героев читателю.

    Функции художественного стиля

    Художественный стиль имеет цель эмоционального воздействия на человека, но она не является единственной. Общая картина применения этого стиля описана через его функции:

    • Образно-познавательная. Преподнесение информации о мире и обществе через эмоциональную составляющую текста.
    • Идейно-эстетическая. Обслуживание системы образов, через которые писатель передает читателю идею произведения, ждёт отклик на замысел сюжета.
    • Коммуникативная. Выражение видения какого-то предмета через чувственное восприятие. Информация из художественного мира связывается с действительностью.

    Признаки и характерные языковые особенности художественного стиля

    приметы художественного стиля

    Чтобы с легкостью определить данный стиль литературы, обратим внимание на его черты:

    • Оригинальный слог. За счет специальной подачи текста, слово становится интересно без контекстного значения, разрывая канонические схемы построения текстов.
    • Высокий уровень упорядочивания текста. Деление прозы на главы, части; в пьесе – деление на сцены, акты, явления. В стихотворениях метрика – размер стиха; строфика – учение о сочетание стихотворений, рифма.
    • Высокий уровень полисемии. Наличие нескольких взаимосвязанных значений у одного слова.
    • Диалоги. В художественном стиле преобладает речь персонажей, как способ описания явлений и событий в произведении.

    Художественный текст содержит в себе всё богатство лексики русского языка. Презентация присущей данному стилю эмоциональности и образности, проводится с помощью специальных средств, которые называются тропами – языковые средства выразительности речи, слова в переносном значении. Примеры некоторых тропов:

    • Сравнение – часть произведения, с помощью которого дополняется образ персонажа.
    • Метафора – значение слова в переносном смысле, основанное на аналогии с другим предметом или явлением.
    • Эпитет – определение, которое делает слово выразительным.
    • Метонимия – такое сочетание слов, в котором один предмет заменяется другим на основе пространственно-временного сходства.
    • Гипербола – стилистическое преувеличение явления.
    • Литота – стилистическое приуменьшение явления.

    Где используется стиль художественной литературы

    Художественный стиль вобрал в себя многочисленные аспекты и структуры русского языка: тропы, многозначность слов, сложный грамматический и синтаксический строй. Поэтому его общая сфера применения огромна. Она включает в себя и основные жанры художественных произведений.

    Используемые жанры художественного стиля, имеют отношение к одному из родов, по-особому выражающих действительность:

    • Эпос. Показывает внешние волнения, мысли автора (описание сюжетных линий).
    • Лирика. Отражает внутренние волнения автора (переживания героев, их чувства и мысли).
    • Драма. Присутствие автора в тексте минимально, большое количество диалогов между персонажами. Из такого произведения часто делают театральные постановки. Пример – Три сестры А.П. Чехова.

    Эти жанры имеют подвиды, которые могут делиться еще на более конкретные разновидности. Основные:

    • Эпопея – жанр произведения, в котором преобладают исторические события.
    • Роман – рукопись большого объема со сложной сюжетной линией. Все внимание обращено к жизни и судьбе персонажей.
    • Рассказ – произведение меньшего объема, где описывается жизненный случай героя.
    • Повесть – рукопись средних размеров, имеющая черты сюжета романа и рассказа.

    приметы художественного стиля

    • Ода – торжественная песнь.
    • Эпиграмма – стихотворение сатирической направленности. Пример: А. С. Пушкина «Эпиграмма на М. С. Воронцова».
    • Элегия – стихотворение лирической направленности.
    • Сонет – стихотворная форма в 14 строк, рифмовка которой имеет строгую систему построения. Примеры данного жанра распространены у Шекспира.

    Жанры драматических произведений:

    • Комедия – в основе жанра заложен сюжет, который высмеивает социальные пороки.
    • Трагедия – произведение, описывающее трагическую судьбу героев, борьбу характеров, отношений.
    • Драма – имеет структуру диалога с серьезной сюжетной линией, показывающей персонажей и их драматические отношения друг с другом или с обществом.

    Как определить художественный текст?

    Понять и рассмотреть особенности данного стиля проще, когда читателю предоставлен художественный текст с наглядным примером. Потренируемся определить какой стиль текста перед нами, используя пример:

    «Отец Марата Степан Порфирьевич Фатеев, с младенческих лет сирота, был из рода астраханских биндюжников. Революционный вихрь выдул его из паровозного тамбура, проволок через завод Михельсона в Москве, пулеметные курсы в Петрограде…»

    Основные аспекты, подтверждающие художественный стиль речи:

    • Данный текст построен на передаче событий с эмоциональной точки зрения, поэтому нет сомнения, что перед нами художественный текст.
    • Употребленные в примере средства: «революционный вихрь выдул, приволок» – не что иное, как троп, а точнее, метафора. Использование данного тропа присуще только художественному тексту.
    • Пример описания судьбы человека, окружающей обстановки, социальных событий. Вывод: данный художественный текст относится к эпосу.

    Любой текст можно детально разобрать по такому принципу. Если функции или отличительные черты, которые описаны выше, сразу бросаются в глаза, то нет сомнения, что перед вами художественный текст.

    Если вам тяжело разобраться с большим объемом информации самостоятельно; основные средства и черты художественного текста вам непонятны; примеры заданий кажутся сложными – воспользуйтесь таким ресурсом, как презентация. Готовая презентация с наглядными примерами доходчиво заполнит пробелы в знаниях. Сфера школьного предмета «русский язык и литература», обслуживает электронными источниками информации по функциональным стилям речи. Обратите внимание, чтобы презентация была емкой и информативной, содержала поясняющие средства.

    Таким образом, разобравшись в определении художественного стиля, вы станете лучше понимать структуру произведений. А если вас посетит муза, и появится желание самому написать художественное произведение – следите за лексическими составляющими текста и эмоциональной подачей. Успехов в изучении!

    Источник: http://yourspeech.ru/eloquence/talk/hudozhestvennyj-stil.html

    Примеры художественного стиля. Художественный текст в деталях

    Автор: Даниил Шардаков
    Дата записи

    приметы художественного стиля

    Художественный стиль – это особый стиль речи, который получил широкое распространение как в мировой художественной литературе в целом, так и в копирайтинге в частности. Он характеризуется высокой эмоциональностью, прямой речью, богатством красок, эпитетов и метафор, а также призван воздействовать на воображение читателя и выступает в роли спускового крючка для его фантазии. Итак, сегодня мы подробно и на наглядных примерах рассматриваем художественный стиль текстов и его применение в копирайтинге.

    Особенности художественного стиля

    Как уже было сказано выше, художественный стиль наиболее часто используется в художественной литературе: романах, новеллах, рассказах, повестях и прочих литературных жанрах. Этому стилю не присущи оценочные суждения, сухость и официальность, которые свойственны научному и официально-деловому стилям. Вместо этого для него характеры повествование и передача мельчайших деталей, чтобы сформировать в воображении читателя филигранную форму передаваемой мысли.

    В контексте копирайтинга художественный стиль нашел новое воплощение в гипнотических текстах, которым на этом блоге посвящен целый раздел «Гипнотический копирайтинг». Именно элементы художественного стиля позволяют текстам воздействовать на лимбическую систему головного мозга читателя и запускать необходимые автору механизмы, благодаря которым достигается порой весьма любопытный эффект. Например, читатель не может оторваться от романа или у него возникает сексуальное влечение, а также другие реакции, о которых мы еще будем вести речь в последующих статьях.

    Элементы художественного стиля

    В любом художественном тексте присутствуют элементы, которые характерны для стиля его изложения. Для художественного стиля наиболее характерны:

    • Детализация
    • Передача чувств и эмоций автора
    • Эпитеты
    • Метафоры
    • Сравнения
    • Аллегория
    • Использование элементов других стилей
    • Инверсия

    Рассмотрим все эти элементы более подробно и на примерах.

    1. Детализация в художественном тексте

    Первое, что можно выделить во всех художественных текстах – это наличие подробностей, причем, практически ко всему.

    Пример художественного стиля №1

    Лейтенант шел по желтому строительному песку, нагретому дневным палящим солнцем. Он был мокрым от кончиков пальцев до кончиков волос, все его тело было усеяно царапинами от острой колючей проволоки и ныло от сводящей с ума боли, но он был жив и направлялся к командному штабу, который виднелся на горизонте метрах в пятистах.

    2. Передача чувств и эмоций автора

    Иногда в художественном тексте автор передает свои чувства и эмоции, чтобы сформировать у читателя нужное отношение к тем или иным описываемым объектам. Это отношение может быть как положительным, так и отрицательным.

    Пример художественного стиля №2

    Варенька, такая милая, добродушная и отзывчивая девушка, глаза которой всегда лучились добротой и теплом, с невозмутимым видом сущего демона шла к бару «Гадкий Гарри» с автоматом Томпсона наперевес, готовая укатать в асфальт этих мерзких, грязных, вонючих и скользких типов, посмевших пялиться на ее прелести и пускать похотливые слюни.

    3. Эпитеты

    Эпитеты наиболее характерны для художественных текстов, поскольку именно они отвечают за насыщенность лексики. Эпитеты могут быть выражены существительным, прилагательным, наречием или глаголом и чаще всего представляют собой связки слов, одно или несколько из которых дополняют другое.

    Примеры эпитетов

    • Несказанно счастлива
    • Люто ненавидеть
    • Гул паровоза
    • Зверский аппетит
    • Волки сыты и т.д.

    Пример художественного стиля №3 (с эпитетами)

    Яша был всего лишь мелким пакостником, который, тем не менее, имел очень большой потенциал. Еще в розовом детстве он виртуозно тырил яблоки у тети Нюры, а не прошло и каких-то двадцати лет, как он с тем же лихим запалом переключился на банки в двадцати трех странах мира, причем умудрялся так мастерски их обчищать, что ни полиция, ни Интерпол никак не могли взять его с поличным.

    4. Метафоры

    Метафоры – это слова или выражения в переносном значении. Нашли широкое распространение среди классиков русской художественной литературы.

    Пример художественного стиля №4 (метафоры)

    • Веня готов был лопнуть от смеха.
    • Когда он ее увидел, через его тело прошел мощный электрический разряд.
    • Его грызла совесть, долго и коварно.
    • Когда она увидела цену, ее задушила жаба.
    • Настроение у него было ужасным, и на душе скребли кошки.
    5. Сравнения

    Художественный стиль не был бы самим собой, если бы в нем не было сравнений. Это один из тех элементов, которые вносят в тексты особый колорит и образуют ассоциативные связи в воображении читателя.

    Примеры сравнений

    • Голоден как волк.
    • Неприступен как стена.
    • Прекрасна, словно богиня.
    • Маркиза переполнял душевный подъем, и казалось, он готов тотчас взлететь, словно ракета земля-воздух.
    • Его мучила такая головная боль, будто его голова лежала между молотом и наковальней.
    6. Аллегория

    Аллегория – это представление чего-то абстрактного с помощью конкретного образа. Используется во многих стилях, но для художественного она особенно характерна.

    Примеры аллегорий

    • Смерть – объятия Аида
    • Сон – царство Морфея
    • Неприступность – Форт Нокс
    • Правосудие – Фемида

    И так далее. Как правило, аллегории представляют собой устойчивые словосочетания и неразрывно ассоциируются с соответствующими им абстрактными понятиями.

    7. Использование элементов других стилей

    Наиболее часто этот аспект проявляется в прямой речи, когда автор передает слова того или иного персонажа. В таких случаях, в зависимости от типа, персонаж может использовать любой из стилей речи, однако наиболее популярным в этом случае является разговорный.

    Пример художественного стиля №5

    Монах выхватил посох и встал на пути нарушителя:

    – Зачем ты пришел к нам в монастырь? – спросил он.
    – Какое тебе дело, пшел вон с дороги! – огрызнулся чужак.
    – Уууу…– Многозначительно протянул монах. – Похоже, манерам тебя не учили. Ладно, я сегодня как раз в настроении, преподам тебе несколько уроков.
    – Ты меня достал, монах, ангард! – прошипел незваный гость.
    – Моя кровь начинает играть! – с восторгом простонал церковник, – Пожалуйста, постарайся не разочаровать меня.

    С этими словами оба сорвались со своих мест и сцепились в беспощадной схватке.

    8. Инверсия

    Инверсия – это использование обратного порядка слов для усиления тех или иных фрагментов и придания словам особой стилистической окраски.

    Примеры инверсии

    • Итак, звалась она Татьяной…
    • Мудрости потоки отрокам впитывать пора начать бы
    • Не к месту глупостью тягаться
    Выводы

    В художественном стиле текстов могут встречаться как все из перечисленных элементов, так и только некоторые из них. Каждый выполняет определенную функцию, но все служат одной цели: насытить текст и наполнить его красками, чтобы максимально вовлечь читателя в передаваемую атмосферу.

    Мастера художественного жанра, чьи шедевры люди читают, не отрываясь, используют ряд гипнотических техник, которые более подробно будут раскрыты в последующих статьях. Подпишитесь на RSS или на email рассылку снизу, следуйте за блогом в твиттере, и Вы ни за что их не пропустите.

    • Метки

    Автор: Даниил Шардаков

    Даниил Шардаков — инженер, интернет-маркетолог, и копирайтер. Практик. Ведущий преподаватель международной IT-академии в Минске. Основатель лаборатории бизнес-коммуникаций и института бизнес-копирайтинга.

    Источник: http://shard-copywriting.ru/copywriting-basics/art-style-examples

    Читайте также:

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *